Spanish メキシコで海兵二人が殺される Dos marinos han muerto tras ser atacados por criminales.

メキシコのシナロアでまた海兵が殺されました。パトロール中に車から撃ってきたそうです。銃撃戦で軍の方は賊を一人殺しました。

Los militares llevaban a cabo labores de patrullaje en el municipio de Angostura cuando fueron atacados. Los delincuentes dispararon contra ellos desde un coche, y los militares se vieron obligados a repeler la agresión, abriendo fuego y matando a uno de los bandidos.

llevar a cabo=実行する、carry out ※なんどもでてくる表現ですね

patrullaje=パトロール、patrol

delincuente=犯罪者、

disparar=発射する、撃つ fire, shoot

verse+形容詞、過去分詞など=~である、見える、でいる find o.s.,  see o.s.

repeler=追い払う repel

abrir fuego=戦端を開く open hostilities

bandido=盗賊、逃亡者 bandit


軍がアンゴストラ自治市内をパトロール中に攻撃された。犯人は車から彼らに向けて発砲し、軍側は攻撃を追い払うことを余儀なくされ、反撃し賊の一人を殺した