Spanish 表現  つらい 悲しい 残念だ かわいそうだ

今日は同情をあらわす表現を学んでいきます。

sentir que +接続法 ~を残念に思う すまなく思う

Siento que no viajes a EE.UU con nosotros. 君が僕たちと 一緒にアメリカ旅行に行けないのは残念だ。

※sentirが単に、思う 感じるの意味のときはque以下は直説法になることに注意

 

②¡ qué pena(lástima) que +接続法! ~は残念だ

¡ Qué pena que te traslades a Kyoto.   君が京都に引っ越すなんて残念だ

 

¡ Qué pena !は単独でも使える。他にも¡ Qué triste! (なんて悲しいんだ)がある

 

ser una pena (una lástima)+不定詞・que+接続法

Es una pena haber tenido que hacerlo.                    そうしなきゃならなかったことは残念だ。

Es una pena que tengamos que regresar a Japon lo antes posible.
私たちがなるべく早く日本に戻らなきゃいけないのは残念です。

 

dar pena a+人+不定詞・que+接続法  人が残念に思う

Me da pena verte tan triste.                          僕は君の悲しそうな顔をみるのがつらい。

Me da pena que no puedas venir con nosotros.              君が僕たちと一緒に来られないのは残念だ。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です