第2回 La amiga más amiga de la hormiga Miga

Así vivían y hacían su camino: la hormiga Miga, en busca de granos de trigo o de cebada para su almacén de invierno, y la jirafa Rafa, en busca de las hojas más altas y tiernas de los árboles para saciar su hambre.
Hasta que un día, la hormiga Miga se hartó de ir siempre en fila junto a sus compañeros, entre la hormiga Maga que era bruja y la hormiga Mega que estaba gordísima, en una larga procesión que salía cada mañana del hormiguero a buscar alimento por el bosque. La hormiga Miga decidió escaparse un rato para descubrir cómo era el mundo más arriba y más allá de la hilera de hormigas que hacían cada día lo mismo.
Pensó que por la noche, a la hora de volver al hormiguero para cuidar a la reina, ya se inventaría alguna excusa para explicar su desaparición.
La hormiga Miga quería ver mundo.

そういうわけでふたりの生き方は違ったものでした。アリのミガは冬の食料を保存するために小麦や大麦の粒を探して、またキリンのラファは空腹を満たすために木のてっぺんにある若葉を求めていました。
ある日がくるまでは、食料のために毎朝巣から長蛇の列を作って美人のマガや太っちょのメガといった仲間と一緒に森に行くことにうんざりしていました。アリのミガは少しの間行列から脱走することにしました。もっと上、もっと向こうがわにはどんな世界があるのか見つけてみたいと思ったのです。女王アリの世話をするために夜になって巣に戻る時間になったら、何か言い訳を考えればいいだろうと思いました。
アリのミガは世界を見てみたかったのです。

grano de trigo  小麦の粒

cebada 大麦

almacén 倉庫

tierno やわらかい、未熟な

saciar (餓え、渇き)を満たす

hartarse de 飽き飽きする

brujo 非常に魅力的な

procesión 行列、行進

hormiguero アリの巣

escaparse (de) 逃げ出す

hilera 列

a la hora de+不定詞 ~するときに